网站已改版成功     客服热线 : 0532-6886-1555 咨询邮箱:[email protected] English
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司解释语篇翻译的连贯性与节奏性

1、语篇翻译的连贯
    连贯是语篇翻译过程中必须考虑的一个因素,过去很多学者和语言学家都对此进行了探索。有人认为连贯在于语篇内各种概念和关系的重构和排列组合。还有翻译者则认为连贯是读者的百科知识与对文本的理解相互作用的结果。青岛翻译公司则把连贯看作是关联的结果。这些观点的一个共同之处是对连贯的理解不再局限于文本本身,而是上升为阅读的?#37038;?#25928;果。
    2、语篇翻译的动态连贯实质——节奏
    对连贯的定义因为从不同的角度考虑,所以显得纷繁芜杂,莫衷一是。从语篇与句子的比较方面理解,对连贯的定义是:连贯被当作一个准术语使用,指话语或语篇的内容连接在一起,或被理解为连接在一起,以用来区别于杂?#19994;?#25918;在一起的句子。从连贯的体现理解认为连贯是“连接语篇中话语的意义或语段中句子的意义的关系。”那么,连贯节奏到底是外在于语篇还是内在于语篇的呢?翻译公司讲解从认知的角度看,节奏就是语篇?#37038;?#32773;在语篇理解过程中对存贮于大脑记忆中的信息的推理。说到这里大家应该邃语篇翻译有所了解了。

相关搜索:青岛翻译     青岛翻译公司

鲁ICP备07010661号-1
仁川联vs蔚山现代
深圳风采开奖号码走势图 新世界棋牌 谁有极速时时计划 幸运赛车视频直播观看 河南11选5开奖查询 河壮十一选五开奖结果 重庆时时分析开奖手机软件 江苏时时预测软件破解版 3d试机号走势图彩吧助手 997997开奖结果今晚 我要一个极速快三平台 十一夺金开奖结果果 李逵劈鱼赢钱提现的 11选5走势图安徽时时网 牛彩网3d字谜 黑龙江时时彩兑奖