网站已改版成功     客服热线 : 0532-6886-1555 咨询邮箱:[email protected] English
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司教您如何做好兼职译员

    近期,青岛翻译公司【青岛译澳翻译】由于业务需要,正在大张旗鼓的招兵买马,应聘者更是络绎不绝,但青岛翻译公司发现,许多译员缺乏方法,由此,特总结了以下小技巧,希望可以帮助到更多渴望成为优秀兼职译员的你们~

 

1.尽可能的让自己抛头露面:                                              
经常和青岛翻译公司联系,特别是要留下你的手机号码,因为,如果你不是特别出色的话,你的客户决不会为?#19994;?#20320;而费九牛二虎之力的。你?#37096;?#20197;在网上安个家,做一个别具特色的个人网页。如果可能的话,还要加入各种翻译组织。相信我吧,只要这些你都做到了,肯定会有很多人找上你的。

2、态度诚恳、友善
所有人都乐意跟那些态度诚恳、友善的人打交道,而对那些态度冷漠、傲慢的人退避三舍。如果你在接客户打来的电话时语气冷冰冰的,我敢说他十有?#21496;?#20250;放弃跟你合作的。所以,在跟客户打电话?#20445;?#19968;定要注意说话的语气,要热情,总是要记得说声感谢。如果是因自己的原因出现?#23435;?#39064;,应该虚心?#37038;埽?#24182;尽最大努力来解决问题。这样,你就会给客户留下好的印象,他?#19981;?#24895;意经常与你合作,甚至会帮你介绍来新的客户。

3、不要漫天要价
一般?#27492;担?#23458;户都是知道大概的翻译行价的,如果你漫天要价,就会把你的潜在客户吓跑。我个人认为,一名兼职翻译不应将价格放在第一位,而应将每一次翻译任务看作一?#20301;?#32047;经验的机会,而在价格方面不妨灵活一点。等你经验丰富了,你的翻译质量过硬了,找你翻译的人自然就多了,到那时候你就可以在价格方面有所取舍了。

4、锁定专业范围
任何一名翻译都不可能精通各行各业,尽管某些专业术语可以借助专业词典得到解决,但是,如果你对翻译稿件涉及的领域知之很少,那么你翻译出来的稿子肯定不会理想。所以,最好是将你的翻译服务锁定在某几个专业领域,去书店买几本专业词典备用,平时多注意涉猎这些领域的专业知识,不断积累经验。超出你专业范围的稿件尽量少接,或不接。你不用担心你的业务会因此减少,因为你的潜在客户总是希望?#19994;?#26368;专业的翻译员来为他服务。所以,你拥有的机会决不会少于那些声称什么领域都能做的翻译。

5、有疑问就问,不要自作聪明
要?#26159;?#26970;客户的具体要求,如交稿时间、文件的格式要求等等,不要自以为你清楚地知道客户想要什么,不然,你不仅会给客户带来麻?#24120;?#36824;将不得不花一些冤枉时间来进行返工,甚至失去今后继续合作的机会。

6、避免低级错误
在翻译质量方面,客户最不愿意看到的是诸如拼写、语法等低级错误。所以,做完翻译后,务必记得用MSWORD的拼写和语法检查工具检查一遍,然后再从头到尾人工检查一遍或两遍,尽可能地避免这些错误。

7、信守?#20449;担?#25353;时交稿
如果你答应过什么时候完成翻译,就应该遵守诺言,按时交稿。客户是不?#19981;?#21548;你的任何借口的,因为你的推迟交稿常常会打乱客户的计划,甚至使客户丢失一笔生意。

8、要不断播种
很多兼职翻译都会犯这样的错误,当他/她通过一点营销手段成功地接到了一些稿件后,他/她就开始埋头苦干了,Email也不发了,电话也不打了,想当然地认为,从今往后订单会?#23383;?#27795;来!如果是这样,那你就只能饱一餐,饿一餐了。手头的翻译迟早会做完的,做完之后你不就又空闲下来了??#35757;?#19968;定要等到那时再去做业务吗?所以,即便你的翻译任务有多紧迫,还是要抽出十几?#31181;邮?#38388;来发发简历,打打电话,这样才能保证你的业务细水长流,源源不断

 

 

更多翻译资讯请登录www.cpsy9.com~

鲁ICP备07010661号-1
仁川联vs蔚山现代
pk10五码一期全天计划 体彩山东十一选五走势图爱彩乐 重庆时时每天开盘时间 重庆时时官方注册 河北十一选五开奖号码 山东十一选五投注规则 重庆时时彩手机版下载 新时时彩二星组选和值 gpk捕鱼大富翁技巧 新时时历史信息 福利彩票26选5 竞彩篮球胜分差啥意思 江西时时11先五 大上海时时 宁夏11选5走势图 彩票开奖查询12选五辽宁