网站已改版成功     客服热线 : 0532-6886-1555 咨询邮箱:[email protected] English
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司总结商务英语最易出错的5个词

青岛翻译公司总结商务英语最易出错的5个词,希望可以给学习商务英语的亲们提供一些帮助~

1. confirm
We’d like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.
很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。请尽快确?#24076;?#20197;便我们开始大批生产。
Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft.
付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。
(在第一个句子中,confirm的意思是确认。在第二个句子中,confirmed L/C 翻译保兑信用证,即指一家银?#20852;?#24320;的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。)
2. negotiable
Part-time barman required. Hours and pay negotiable.
招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。
This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便?#33539;?#20102;货物和持票人的所有权。
(在第一句话中,negotiable的意思是可商议的;在第二句话中的意思则是可转让的可转让提单经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴?#21482;?#31080;的银行。)
3. endorse
Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.
我们的产品为全国质量检查协会推荐产品。
Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order
endorsed in blank, marked right, prepaid.
汇票必须附有全?#23376;?#26377;货物收讫字样的正本海运提单,凭指?#23613;?#31354;白背书,并写明运费已付
(在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人endorser只在?#26412;?#32972;面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。)
4. average
If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.
如果某批货是部?#36136;?#25439;我们称之为单独海损
It’s obvious that the products are below average quality.
很明显,这批产品的品质是中下水平。
(在第一个句子中,particular average意思是单独海损,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中average是指平均的。)
5. tender
Under the CIF, it is the seller’s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。
He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.
他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被?#37038;?#20102;。
商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender是用作动词,相当于give。而在第二句中,tender是用作名词,意思是投标。)

 

鲁ICP备07010661号-1
仁川联vs蔚山现代
秒速塞车怎么能算出来 pk历史统计 福建体彩31和36选7混合图 江西新时时号码 天天选4走势图带连线图 网络时时彩怎么报警 秒速时时开奖历史记录 vr赛车开奖视频 cp121新彩票走势网首页 英国5分彩开奖结果记录 新时时网赚 街机电玩捕鱼游戏机厂家 老时时360结果 高频彩票概率学 399322香港挂牌大全 山东时时官方