网站已改版成功     客服热线 : 0532-6886-1555 咨询邮箱:[email protected] English
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

青岛翻译公司【青岛译澳翻译】翻译译员及翻译公司在翻译时应注意的问题

    随着各国之间交流越来越密切,文化之间的交流也越来越频?#20445;?#36825;也就造成文化之间的融合,就好像目前中国,圣诞节的气氛远远比中国传统的元旦以及?#33322;?#28909;闹很多,这就是文化之间的相互影响。

   青岛翻译公司(青岛译澳翻译)认为这样不能有助于传统文化对于下一代人的传播,反而加剧了小朋?#35759;?#22806;国节日的喜爱,期待圣诞老人,期待过万圣节,而中国传统的节日却不被大家所待见。其实同化现象并不一定就不好,像中国发展到今天,我们的文化?#37096;?#22987;逐渐影响着西方其他国家。

  任?#38382;?#24773;都是存在两面性的,有利就有弊,所以在任何文化交流的过程中,我们都需要做到取其精华去其糟粕,不能盲目的一味的去?#37038;?#22806;来的文化,但是,值得大家注意的事情是在接触文化的过程中也要注重自身文化的传?#23567;?/span>

  尤其是因各个民族、各个文化之间相互交流的需要而生的翻译行业,更应该考虑去如何对待外国文化,如何吸收借鉴外国文化的先进成分,不能只是盲目的翻译。毋庸置疑,不同文化之间的交流是有必要的,交流是文化的一个丰满?#22836;?#23500;的过程。

  众所周知,丰富多彩的多样性文化是人类文化创新、艺术创新以及科技创新的源泉。世界文化多样?#36828;?#20154;类社会的发展有着极大的促进作用。语言既是一种文化、也是文化体现的一种途径,一种语言的丧失和消亡也将带动一个文化体系的消亡和削弱。所以在各种交流中需要使用自己的民族语言,积极培养优秀的翻译人才。

  青岛翻译公司(青岛译澳翻译)认为保留文化的多样性更加有助于国家的发展,对待任?#38382;?#24773;在吸取别人意见的时候都应该是取其精华的,这样会发展的更加好,也会让自己在不断的进步。

       另附通知:青岛译澳翻译公司已从原青岛市市北区泰山路35号搬迁到青岛市市北区寿光路5号甲天幕城3号门507房间。


鲁ICP备07010661号-1
仁川联vs蔚山现代
赛车pk拾计划 中国云南11选5 祖师爷高手论坛 重庆时时苹果软件 海王捕鱼无限金币版 老时时360+单式 天天好彩 重庆时时彩分析软件计划 极速时时玩法 北京十一选五开奖今天 天津时时结果空 VR金星走势图 广东快乐20选8走势图 赛车pk10号码套路 天将国际网上棋牌 重庆时时存在改码吗