网站已改版成功     客服热线 : 0532-6886-1555 咨询邮箱:[email protected] English
当前位置:首页 > 新闻中心

新闻资讯

译澳翻译-引领高端品质翻译

NEWS

特色服务 师生风采 成功案例

【青岛翻译公司】青岛译澳翻译——相似的文字所表达的意思是不同的

记得之前小编在看到报纸上面有关讲外国人的中文测试题的时候特别搞笑的一些试题,?#28909;縊等?#32771;生区分两句话有什么差别:冬天能穿多少穿多少;夏天能穿多少穿多少。这句话如果只是字面上看只有两个字不同,但是意思却是相差甚远,前一句的意思是尽量多穿,后面一句的意思是尽量少穿。这让小编想起学习韩语的时候闹过的一些笑话,因为韩语也有类似的情况,同样的一句话语调重音不同导致的意思就不一样。老?#26412;?#20154;?#19981;?#26377;事没事问一句吃了吗,作为问候的话语,小编也同样问了自己的老师吃了没有,吃的什么。老师回答了吃的什么,小编那时候不明白老师?#23548;?#19978;想表达的意思是随便吃?#35828;悖?#20197;为老师又把我问的问题重复了一遍,于是就进入了是一个死循环。

说了这么多,小编其实就是想提示大家在学习外语的时候一定要注意句子的内涵,只有这样才能了解到语言真正想要表达的意思,希望大家在学习外语的过程中能取得更大的收获。


鲁ICP备07010661号-1
仁川联vs蔚山现代
2019年3地60期开奖结果 大乐透最新500期走势图 专家推荐的彩票号 广东时时模拟投注器 辽宁11选5开奖结果 22选5今天晚上开奖结果 有多少人靠时时彩过日 天津时时开奖直播频 3分赛车计划平台 重庆时时官方是假的 广东36选7生肖玩法 快乐时时彩计划软件 88网极速时时走势图 北京pk10开奖历史记录 北京时时网 浙江网26选5走势图